苦節5年半。。。
2007年 06月 26日
今日は嬉しいことがあった。
通訳担当の男性がお休みだったので、職場の重要な会議の
通訳を頼まれたのだ。
会議の始まる20分位前に専務から頼まれたから、小さな
会議かと思いきや、20人位のスタッフを前に社長からの
重要な発表の通訳だったのでびっくり。始めのうちはメモを
取る手が震えていて困ったもんだなーと思ったが、次第に
慣れてきてなんとか無事に終了。どの程度の完成度だったか
はこの際気にせず、社長とスタッフの皆さんのコミュニケーション
のお手伝いが少しでも出来たことを素直に喜ぼうと思う。
言葉は、完成度も大事だけど、円滑なコミュニケーションが
本来の目的だから。
会議が終わってホッとしてたら、5年半前の入社当時のことを
思い出した。企業内通訳のポジションに応募したのに気づけば
不動産管理部で、日々不動産屋のおっちゃんとやりあう毎日に。。。
いつ英語使うんだろう・・・と思ったら一度だけ社長の通訳を頼まれた。
でも、出来が悪かったのか、その後はさっぱりお呼びがかからなく
なってしまった。
あれから、5年、社長は私にもう一度チャンスを与えてくれる気に
なったのか分からないが、たとえ社内の短い会議の通訳でも、
長年の夢だったことを経験できて嬉しかった。今の夢は翻訳家だけど
通訳している時のアドレナリンがあがる感覚はやっぱり特別。
会議終了後の社長はご機嫌だったから、おそらくそこそこ大丈夫
だったんだろう。また5年後・・・ではちょっと進歩がなくて情けない。
通訳担当の男性がお休みだったので、職場の重要な会議の
通訳を頼まれたのだ。
会議の始まる20分位前に専務から頼まれたから、小さな
会議かと思いきや、20人位のスタッフを前に社長からの
重要な発表の通訳だったのでびっくり。始めのうちはメモを
取る手が震えていて困ったもんだなーと思ったが、次第に
慣れてきてなんとか無事に終了。どの程度の完成度だったか
はこの際気にせず、社長とスタッフの皆さんのコミュニケーション
のお手伝いが少しでも出来たことを素直に喜ぼうと思う。
言葉は、完成度も大事だけど、円滑なコミュニケーションが
本来の目的だから。
会議が終わってホッとしてたら、5年半前の入社当時のことを
思い出した。企業内通訳のポジションに応募したのに気づけば
不動産管理部で、日々不動産屋のおっちゃんとやりあう毎日に。。。
いつ英語使うんだろう・・・と思ったら一度だけ社長の通訳を頼まれた。
でも、出来が悪かったのか、その後はさっぱりお呼びがかからなく
なってしまった。
あれから、5年、社長は私にもう一度チャンスを与えてくれる気に
なったのか分からないが、たとえ社内の短い会議の通訳でも、
長年の夢だったことを経験できて嬉しかった。今の夢は翻訳家だけど
通訳している時のアドレナリンがあがる感覚はやっぱり特別。
会議終了後の社長はご機嫌だったから、おそらくそこそこ大丈夫
だったんだろう。また5年後・・・ではちょっと進歩がなくて情けない。
by breezy_shade
| 2007-06-26 22:19
| 日常